La diversidad cultural y lingüística de Oaxaca, enfrenta grandes retos, desde la defensa de sus derechos, hasta la preservación de las mismas.
De acuerdo a los últimos censos de población y vivienda, del 2010 al 2020, el porcentaje de hablante de lenguas indígenas disminuyó 2.6 por ciento en el estado, más de 30 mil hablantes en 10 años.
Los hablantes de lenguas indígenas están despareciendo y con ellos la posibilidad de velar por sus derechos, ya que al menos 120 mil indígenas no hablan español y en promedio 200 mil no saber leer o escribir, viendo limitados al enfrentar un juicio ante los órganos responsables de impartir justicia.
JESÚS GERARDO HERRERA PÉREZ / RED DE INTÉRPRETES Y PROMOTORES INTERCULTURALES
"No cuentan con una persona que pueda ser este puente lingüístico para que ellos puedan entender qué es eso, qué está ocurriendo, cuáles son sus derechos y sobre todo también de qué manera poder ellos también entablar un diálogo con la persona que les va a brindar el servicio de defensa".
Defensores interculturales reprueban que las autoridades exploten la diversidad cultural de Oaxaca en el turismo, pero no exista voluntad para de los poderes Ejecutivo, Legislativo y Judicial, al no contar con una ley de intérpretes y traductores, que obligue a las instituciones gubernamentales a prestar sus servicios en lenguas indígenas.
Desafortunadamente aseguran que ni el Instituto Nacional de Pueblos Indígenas reconocen tener el deber jurídico de formar, proporcionar y cubrir los honorarios de los traductores indígenas, por lo que particularmente a través organizaciones como la Red de Intérpretes y Promotores Interculturales, jóvenes de Oaxaca asisten a las personas indígenas en sus procesos judiciales.